뜻 · Meaning
한국어더는 참을 수 없는 마지막 한계, 인내의 한계
日本語堪忍袋の緒が切れる決定打、最後の一線
Tiếng Việtgiọt nước tràn ly, giới hạn cuối cùng của sự chịu đựng
Españolla gota que derramó el vaso, el colmo
예문 · Examples
💼 work
“Being blamed for his mistake was the last straw — I quit.”
그의 실수로 내가 비난받은 게 마지막 한계였어 — 그만뒀어.
👨👩👧 family
“Missing my birthday again was the last straw for me.”
또 내 생일을 잊은 게 나에겐 인내의 한계였어.
🧑🤝🧑 friends
“Her lying to me one more time was the last straw.”
그녀가 또 거짓말을 한 게 더는 참을 수 없는 한계였어.
이 단어, 내일이면 잊어버려요.
EveryFive가 잊어버리기 직전에 다시 물어봐 드립니다 — 하루 5단어, 무료로 시작하세요 →